O mnie
Nazywam się Natalia Staszczak-Prüfer. Pochodzę z Warszawy, od 2012 roku mieszkam w Berlinie. Jestem z wykształcenia teatrolożką: ukończyłam Akademię Teatralną w Warszawie (wydział Wiedzy o Teatrze) oraz studia teatrologiczne na Freie Universität w Berlinie. Obecnie studiuję podyplomowo w Freie Journalistenschule w Berlinie.
Praca oraz staże na licznych festiwalach teatralnych, filmowych, muzycznych i w instytucjach kultury sprawiły, że poprzez kontakt z artystami zaczęłam inaczej postrzegać efekty ich pracy, o czym chętnie piszę i dzielę się tym z innymi.
Obecnie piszę dla różnych czasopism i portali internetowych (między innymi: Forum Dialogu, TaniecPOLSKA(pl), Dwutygodnik.com, Nachtkritik.de, Teatr), przede wszystkim o teatrze, literaturze, kinie oraz tańcu. Moje artykuły znajdziecie w zakładce TEKSTY/TEXTEN.
Dodatkowo zajmuję się przekładem z języka niemieckiego na polski i z polskiego na niemiecki tekstów poświęconych przede wszystkim kulturze. Tłumaczę sztuki teatralne z języka niemieckiego na polski (np. Nino Haratischwili Liv Stein, Druga żona), które znajdują się pod opieką Agencji Dramatu i Teatru ADiT.
Fragmenty moich tłumaczeń znajdziecie w zakładce: TŁUMACZENIA/ÜBERSETZUNGEN. Z przyjemnością współpracuję również z wydawnictwami jako recenzentka literatury niemieckojęzycznej.
Jestem inicjatorką i organizatorką projektu "Lesezyklus Lektury 2018", który zajmował się prezentacją polskiej literatury w Berlinie i w Brandenburgii. Wszystkie informacje o projekcie można znaleźć klikając w zakładkę LEKTURY 2018.
Od 2019 roku angażuję się bardziej w pracę koordynacyjną i promocyjną różnych projektów polsko-niemieckich.
Współpracuję z takimi instytucjami/stowarzyszeniami jak:
